小米開(kāi)挂的廣告語“Are you Ok" "RUOK"被(bèi)注冊成(chéng)商标
- 分類:公司新聞
- 作者:
- 來源:
- 發(fā)布時間:2019-05-07 14:05
- 訪問量:
【概要描述】就在幾天前,小米創始人雷軍在微博上宣布,應“米粉”要求,印著(zhe)“RUOK”字樣(yàng)的小米9的手機殼已經(jīng)開(kāi)始量産,即將(jiāng)上市銷售。同時,有網友發(fā)現,小米已經(jīng)在今年2月份向(xiàng)國(guó)家知識産權局申請注冊了一系列“RUOK”商标。 熟悉小米的都(dōu)知道(dào),這(zhè)句“AREYOUOK”其實是雷軍的一個梗。2015年,雷軍在印度出席一個小米手機的産品發(fā)布會(huì)的時候,用英語和台下的印度“米粉”交流,但他的英語帶著(zhe)濃重的中式腔調,用語
小米開(kāi)挂的廣告語“Are you Ok" "RUOK"被(bèi)注冊成(chéng)商标
【概要描述】就在幾天前,小米創始人雷軍在微博上宣布,應“米粉”要求,印著(zhe)“RUOK”字樣(yàng)的小米9的手機殼已經(jīng)開(kāi)始量産,即將(jiāng)上市銷售。同時,有網友發(fā)現,小米已經(jīng)在今年2月份向(xiàng)國(guó)家知識産權局申請注冊了一系列“RUOK”商标。 熟悉小米的都(dōu)知道(dào),這(zhè)句“AREYOUOK”其實是雷軍的一個梗。2015年,雷軍在印度出席一個小米手機的産品發(fā)布會(huì)的時候,用英語和台下的印度“米粉”交流,但他的英語帶著(zhe)濃重的中式腔調,用語
- 分類:公司新聞
- 作者:
- 來源:
- 發(fā)布時間:2019-05-07 14:05
- 訪問量:
就在幾天前,小米創始人雷軍在微博上宣布,應“米粉”要求,印著(zhe)“RUOK”字樣(yàng)的小米9的手機殼已經(jīng)開(kāi)始量産,即將(jiāng)上市銷售。同時,有網友發(fā)現,小米已經(jīng)在今年2月份向(xiàng)國(guó)家知識産權局申請注冊了一系列“RUOK”商标。
熟悉小米的都(dōu)知道(dào),這(zhè)句“ARE YOU OK”其實是雷軍的一個梗。2015年,雷軍在印度出席一個小米手機的産品發(fā)布會(huì)的時候,用英語和台下的印度“米粉”交流,但他的英語帶著(zhe)濃重的中式腔調,用語也相對(duì)簡單,中間連說了兩(liǎng)遍“ARE YOU OK”還(hái)用得不太對(duì)。于是,中國(guó)網友紛紛嘲笑雷軍說的是Chinglish。一位叫(jiào)Mr. Lemon的網友把雷軍在發(fā)布會(huì)上說的幾句英語加以剪輯,做成(chéng)了一個鬼畜風格的歌曲,歌名就叫(jiào)“ARE YOU OK?”。随後(hòu),這(zhè)首歌在網絡上廣爲傳播,成(chéng)爲爆紅的神曲,目前在哔哩哔哩上顯示播放量已經(jīng)有1600多萬次,彈幕將(jiāng)近14萬條。
雷軍對(duì)于大家的嘲笑倒是很大度,在微博上也自我調侃一番,坦言自己英語不好(hǎo),說以後(hòu)要好(hǎo)好(hǎo)學(xué)。對(duì)于哔哩哔哩上的鬼畜視頻,他也一笑置之,說“大家開(kāi)心就好(hǎo)。”後(hòu)來雷軍就把這(zhè)句“are you ok”當作口頭禅,在很多場合都(dōu)幽默地來一句“are you ok”,每次都(dōu)引來全場爆笑。小米在神曲走紅後(hòu)就把這(zhè)首曲子放到了手機自帶的來電鈴聲庫裡(lǐ),改名叫(jiào) “跟著(zhe)雷總搖起(qǐ)來”,現在索性把“RUOK”注冊成(chéng)了商标,還(hái)印在手機殼上,也算是順勢而爲的營銷高招了。正如一位網友所說,“雷軍這(zhè)手英文被(bèi)鬼畜後(hòu)抵得上幾千萬的廣告費了。”
幽默自嘲的人比起(qǐ)自吹自擂的人總是更容易讓人産生親近感。雷軍欣然接受英語不好(hǎo)的标簽,還(hái)大度地拿來自嘲,瞬間拉近了與消費者之間的距離,那些自認英語不好(hǎo)的尤其倍感親切,好(hǎo)多網友甚至用“可愛”來形容雷軍,說“雷總真是太可愛了”。當然,相應地,人們對(duì)小米這(zhè)個品牌也加深了親切感和認同感。雷軍的這(zhè)句“are you ok”意外走紅,爲小米品牌積聚了更多人氣,真可謂是小米最成(chéng)功的廣告語了。親愛的牌友,are you ok?
掃二維碼用手機看